PAGE TOP
イラストレーターズ通信
JP / ENG
イラストレーター
を探す
イラスト
を探す
ニューフェイス 新着作品

「インゴとインディの物語I」書籍カバー、扉絵、挿絵を担当させていただきました。

鳥影社様発行、大矢純子 さんが執筆された「インゴとインディの物語I」書籍カバー、扉絵、挿絵を担当させていただきました。
小学3年生の女の子マーニと黒板に住む双子の妖精「インゴとインディ」の成長を描く物語です。
作者の大矢様より数年前にお話をいただき楽しくイラストを描かせていただきました。感謝いたします。
児童書ではありますが、大人の方が読まれても楽しめるストーリーです。
ぜひぜひ手に取って読んでいただければと思います。

amazonでの購入はこちらです。
https://www.amazon.co.jp/dp/4867820598/…

佐藤勝則イラストレーション展〜Imagine~

佐藤勝則イラストレーション展〜Imagine~

タイトル英文

Katsunori Sato Illustration Exhibition ~ Imagine ~

説明

穏やかな時間の流れる世界を”Imagine”し描きました。
イラストレーションから伝わる物語のその先の
未来を想像していただけたら幸いです。
創り出した作品がわずかでも癒しになることを願い
平和な世界になりことを祈っております。

2022年7月24日から8月28日まで
ライフスタイル・コンシェルジュギャラリー
宮城県仙台市青葉区一番町3-11-8 2階

説明英文

“Imagine” depicts a world of calm time.
Beyond the story from the illustration
I hope you can imagine the future.
I hope that the created work will be healing even a little
I pray for a peaceful world.

From July 24th to August 28th, 2022
Lifestyle Concierge Gallery
2nd floor, 3-11-8 Ichibancho, Aoba-ku, Sendai City, Miyagi Prefecture

そごう横浜店・市民フロアの看板用イラスト

そごう横浜店・市民フロアの看板用イラスト

タイトル英文

Illustration for signboards on the Yokohama store / citizen floor

説明

そごう横浜店・市民フロアの看板用イラストを描かせていただきました。
3連ポスターのような企画でしたので、横浜の街をストーリー性を持たせた三部作の設定で描いています。
昼から夕景、夜景へと時間の経過で横浜を表現してみました。
看板の大きさはH1700mm×W3800mmくらいです。
その他、B1サイズ3連ポスターとしても使用されます。
原画は透明水彩着色、A2くらいで描いてあります。

説明英文

I drew an illustration for the signboard of Sogo Yokohama store / citizen floor.
It was a project like a triple poster, so I drew the city of Yokohama in a trilogy setting with a story.
I tried to express Yokohama with the passage of time from day to evening and night view.
The size of the signboard is about H1700mm x W3800mm.
In addition, it is also used as a B1 size triple poster.
The original picture is transparent watercolor coloring and is drawn with about A2.

一生描きMASS展(4人展)

一生描きMASS展(4人展)

タイトル英文

Lifelong drawing MASS exhibition (4 person exhibition)

説明

[展覧会のお知らせ]

2021年10月5〜10日まで晩翠画廊(宮城県仙台市)で開催される4人展に参加します。
運命的な出会いを果たしたイラストレーター4人が集まりました。
生涯現役を誓った作家4人の集合(MASS)による作品展です。

出展者:村上かつみ、 ⁦⁦あべたくや、菅原孝行、佐藤勝則。
グループ名は『MASS』(集まるという意味とそれぞれのアルファベット頭文字から)。それぞれの世界観を表現いたします。
私は宮沢賢治の童話をテーマにした作品を展示します!

説明英文

[Exhibition Notice]

We will participate in a four-person exhibition held at Bansui Gallery (Sendai City, Miyagi Prefecture) from October 5th to 10th, 2021.
Four illustrators who had a fateful encounter gathered.
This is an exhibition of works by a group of four artists (MASS) who have vowed to be active throughout their lives.

Exhibitors: Katsumi Murakami, Abetakuya, Takayuki Sugawara, Katsunori Sato.
The group name is “MASS” (from the meaning of gathering and the first letter of each alphabet). We will express each world view.
I will exhibit works on the theme of Kenji Miyazawa's fairy tales!

株式会社 学研教育みらい  月刊絵本「なんで?」2021年7月号特集ページイラスト挿絵

株式会社 学研教育みらい  月刊絵本「なんで?」2021年7月号特集ページイラスト挿絵

タイトル英文

Gakken Education Mirai Co., Ltd. Monthly picture book “Why?” July 2021 Special Page Illustration Illustration

説明

学研教育みらい様発行の月刊絵本「なんで?」7月号特集ページのイラストを担当しました。
見開き3ページとカット4点です。透明水彩で描いております。
4歳児向けの月刊絵本で、昼と夜の世界を左右のページで描き分けて表現すると言う内容です。
当初の原稿指示書にはなかったモチーフを提案させていただいて楽しく描かせていただきました。
子供達が興味を持って見てくれたら嬉しいです。

説明英文

I was in charge of the illustration for the special page of the July issue of the monthly picture book “Why?” Published by Gakken Education Mirai.
There are 3 spread pages and 4 cuts. I draw it in transparent watercolor.
It is a monthly picture book for 4-year-old children, and it is said that the world of day and night is drawn separately on the left and right pages.
I proposed a motif that was not in the original manuscript instruction sheet, and I enjoyed drawing it.
I hope the children will be interested in it.

JAグループ 家の光協会ちゃぐりん2020年7月号「杉本深由起さんのもっとビタミン詩」の挿絵を1点を担当

JAグループ 家の光協会ちゃぐりん2020年7月号「杉本深由起さんのもっとビタミン詩」の挿絵を1点を担当

タイトル英文

In charge of one illustration for the JA group, Ie no Hikari Kyokai Chagulin, July 2020 issue, “Fuyuki Sugimoto's more vitamin poems”

説明

JAグループ 家の光協会ちゃぐりん編集部発行『ちゃぐりん』2020年7月号「杉本深由起さんのもっとビタミン詩」の挿絵モノクロ1点を担当いたしました。サイズはB4くらいです。ありがとうございました。

説明英文

I was in charge of one black and white illustration for the Group A House of Light Association Chagurin editorial department “Chagurin” July 2020 issue “Fuyuki Sugimoto's more vitamin poems”. The size is about B4. Thank you very much.

JAグループ 家の光協会ちゃぐりん2019年12月号ショートストーリー『なべつかみの冒険』挿絵を4点を担当

JAグループ 家の光協会ちゃぐりん2019年12月号ショートストーリー『なべつかみの冒険』挿絵を4点を担当

タイトル英文

In charge of four illustrations for the JA group Ie no Hikari Kyokai Chagulin, December 2019 short story “Navetsumi no Adventure”

説明

JAグループ 家の光協会ちゃぐりん編集部発行『ちゃぐりん』2019年12月号のショートストーリー『なべつかみの冒険』挿絵、カラー4点を担当いたしました。

説明英文

I was in charge of the illustrations and 4 colors for the short story “Adventure of Nabetsumi” in the December 2019 issue of “Chagurin” published by the editorial department of Chagurin, JA Group.

『イラストレーター・オブ・ザ・イヤー2019』最優秀商品イラスト賞をいただきました

『イラストレーター・オブ・ザ・イヤー2019』最優秀商品イラスト賞をいただきました

タイトル英文

“ Illustrator of the Year 2019 '' Best Product Illustration Award

説明

日本イラストレーター協会様がプロのイラストレーターを対象に一年間に納品した仕事を評価する賞『イラストレーター・オブ・ザ・イヤー2019』で最優秀商品イラスト賞をいただきました。

お仕事の内容は『クライアント/株式会社内田洋行様』『使用媒体/幼稚園・保育園向けのカレンダー2020』です。
この度の受賞を大変嬉しく思います。ありがとうございました。

他の受賞された皆様の作品のクオリティが高くて恐縮しておりますが、これを期により一層邁進し、皆様に喜んでいただける作品作りをして行きたいと思います。

その他部門の受賞者の方はコチラでご覧ください。
https://jpn-illust.com/nendo/2019/index.htm

説明英文

The Japan Illustrators Association received the best product illustration award at the illustrator of the year 2019, an award that evaluates the work delivered to professional illustrators in one year.

The contents of work are “Client / Yokoyuki Uchida Co., Ltd.” and “Media used / Calendar 2020 for kindergartens and nursery schools”.
I am very pleased to receive this award. Thank you very much.

I'm sorry that the quality of the other award-winning works is high, but I would like to work harder on this to create works that will please everyone.

Click here for winners of other categories.
https://jpn-illust.com/nendo/2019/index.htm

『第十回 日本新薬こども文学賞』絵画部門で日本新薬特別賞をいただきました。

『第十回 日本新薬こども文学賞』絵画部門で日本新薬特別賞をいただきました。

タイトル英文

We received the Nippon Shinyaku Special Award at “The 10th Nippon Shinyaku Children's Literature Award” painting department.

説明

『第十回 日本新薬こども文学賞』絵画部門で日本新薬特別賞をいただきました。ありがとうございました。
10月8日に第十回日本新薬こども文学賞の授賞式が行われました。
会場は京都市にあるロームシアター京都で初めての出席でしたので想像以上に盛大な式典で緊張しました。
授賞式の後は、和やかな雰囲気で懇親会が開かれ、審査員の皆様や受賞者の方々とお話できて大変有意義な時間を過ごすことができまた。
今回のこのような賞をいただけたことを励みにより一層邁進していきたいと思います。

説明英文

We received the Nippon Shinyaku Special Award at the “10th Nippon Shinyaku Children's Literature Award” painting department. Thank you very much.
On October 8, the award ceremony for the 10th Nippon Shinyaku Children's Literature Prize was held.
The venue was the first attendee at Kyoto Rome Theater in Kyoto City, so I was nervous at the ceremony more magnificent than I thought.
After the awards ceremony, a social gathering was held in a peaceful atmosphere, and we were able to spend a very meaningful time by talking with the judges and the winners.
I would like to encourage you further by encouraging you to have this kind of award this time.

新規会員常時募集中 総合的イラストレーション講座
Copyright © 2023 illustrators tsushin All rights reserved.