
タイトル英文
説明
品質保証大戦略(2)品質を支えるリーダーの「質」…SHONAN T.Q.M研究会 和田孝介さんの連載挿絵を担当しました。選ばれしリーダーを描いています。

品質保証大戦略(2)品質を支えるリーダーの「質」…SHONAN T.Q.M研究会 和田孝介さんの連載挿絵を担当しました。選ばれしリーダーを描いています。

株式会社クレス「2014年午年パピア年賀状デザイン」で入賞を頂きました。
どうもありがとうございます。

よこはまのどうぶつえん「よこはま夜の動物園2013ポスター公募」で
公益財団法人 横浜市緑の協会 理事長賞(最優秀賞)
を頂きました。
どうもありがとうございます。

Kumiko Sakaki Art Exhibition “The scent of the fop”
社交界の古株は、そのひと吹きに思惑を込める。
クロシェ帽のフラッパーは、その一滴に秘密を隠す。
めかし屋は、その香気でダンスホールを支配する。
響き合うアコードに、紳士は崇拝の口づけを重ねる。
19世紀末から20世紀。洒落者の愛した名香を
ノスタルジックにカラフルに表現しました。
マルプギャラリー(Malpu Design内)
http://malpu.com/gallery
2013年8月1日(木)- 8月30日(金)10:00AM – 7:00PM
※土日祝は休み。最終日は5:00PMまで。
※8月13日(火) – 16日(金)はギャラリーはお休みです。
※当ギャラリーには駐車場がございません。公共交通機関をご利用頂けますと幸いです。
※在廊日等の情報はさかきくみこのサイト
または下記ページをご参照下さい。
ギャラリー休館予定日に在廊できるかも知れません。
ウェブサイト http://kumicov.com
Facebook Page http://www.facebook.com/kumicov
twitter http://twitter.com/kumicov
The veteran socialite has the ulterior motive on this whiff.
The flapper of the Cloche hat hid certain secret in this drop.
The fop was ruled over the dance hall by his scent.
The gentleman kissed the back of her hand gently for their arpeggio.
From the end of 19th century to 20th century…
Kumiko Sakaki has painted colorful and nostalgic fop or dandy
who loved the perfume on her solo exhibition.
Aug 1 – Aug 30, 2013
10:00AM – 7:00PM (5:00PM on the final day)
Malpu gallery http://malpu.com/gallery

みんなの趣味とも相関図のイラスト、デザインを担当しました!
診断してみてくださいね!
https://apps.facebook.com/hobby-friends/

『新 幼児と保育』(8/9月号)(小学館)
「子どもたちと考える 運動会のつくり方」イラストを担当しました。
もしよろしければ、ぜひご覧ください!

タカヒロコのオリジナルプロダクトを販売する
オンラインストアをオープンしました。
ぜひご覧ください。
https://takahiroko.stores.jp/

新 幼児と保育 増刊『0・1・2歳児の保育』(小学館)
「0・1・2歳の保育環境レポート 一歩先行く 空間づくりのヒント」の
イラストを担当しました。

クロスワードのイラストを担当しました。
メディアソフトさんより発売中です!

決定版 「酵素」パワーで免疫力アップ! 「酵素たっぷり食材」ベスト100 (TJMOOK) のイラストを沢山担当しました。
明日、宝島社さんより発売です!