PAGE TOP
イラストレーターズ通信
JP / ENG
イラストレーター
を探す
イラスト
を探す
ニューフェイス 新着作品

光文社発刊 小説誌「小説宝石」 2024年3_4月号コラム挿絵(連載中)

イラスト,イラストレーター,イラストレーション,食べ物イラスト,コラムイラスト,食物,飲み物,エッセイイラスト
光文社発刊小説誌「小説宝石」2024年3_4月号 連載75回コラムイラスト

説明

現在発売中の光文社発刊 小説誌「小説宝石」 2024年3_4月号のダジャレレシピのコラムの挿絵を描かせていただきました(連載75回目)。「卒業」から発想されたレシピのイラストです。

説明英文

I drew an illustration for the pun recipe column in the March/April 2024 issue of the novel magazine “Novel Jewelry” published by Kobunsha, which is currently on sale (75th serialization). This is an illustration of a recipe inspired by “Graduation”.

オリジナル作品 春「藤の花のトンネルをくぐって」

春,藤棚,イラスト,イラストレーション,表紙,書籍,挿絵,カバー,家族,風景,景色,風景イラスト,自然,日本の風景,カレンダー,四季,本山浩子,版画風,藤,花,広告,ポスター,イメージ
オリジナル作品 春「藤の花のトンネルをくぐって」

タイトル英文

Original work Spring “Going through the tunnel of wisteria flowers”

説明

こんなシーンがあったらいいな、という場面を季節のアイテムを生かして描いています。

癒される穏やかな場面、心が温かくなる、和むシーンを創造していきます。

5月ぐらいに満開になる藤の花のトンネルの中を歩く様子をイメージして

描きました。藤の花の紫、薄紫、ピンク、薄いピンク、黄緑・・・美しい藤の

花を描けていたら嬉しいです。

イラストを見て一息、ほっこりする気持ちになってもらえたら幸いです。

説明英語

use seasonal items to depict scenes that I wish I could have. We will create calm and soothing scenes that will warm your heart and make you feel at ease. Imagine walking through a tunnel of wisteria flowers that are in full bloom around May. I drew. The purple, light purple, pink, pale pink, yellow-green of wisteria flowers… beautiful wisteria flowers. I would be happy if I could draw flowers. I would be happy if you could take a moment to look at the illustrations and feel a sense of relaxation.

オリジナル作品 冬「雪山に咲く小さな花」

冬,福寿草,クロッカス,イラスト,イラストレーション,表紙,書籍,挿絵,カバー,家族,風景,景色,風景イラスト,自然,日本の風景,カレンダー,四季,本山浩子,版画風,雪山,雪
オリジナル作品 冬「雪山に咲く小さな花」

タイトル英文

Original work: Winter “Small flowers blooming on a snowy mountain”

説明

オリジナル作品  冬「雪山に咲く小さな花」を描きました。

こんなシーンがあったらいいな〜という場面を季節のアイテムを生かして
描いています。癒される爽やかな場面、心が温まるような、和むシーンを創造していきます。

今回は雪深い山々に咲く美しい小さな花、

自然の織りなす美しい雪山と水面に映る雪山。。。を描きました。

こんな場所でほっこり自然を堪能したいです♪

説明英文

Original work: I drew a winter “train running through snowy mountains.” Use seasonal items to create scenes that you wish you could have. I’m drawing. We will create soothing, refreshing scenes, heart-warming, and soothing scenes. This time, we will talk about beautiful small flowers that bloom in the snowy mountains. Beautiful snowy mountains woven by nature and snowy mountains reflected on the water surface. . . I drew it. I want to enjoy the relaxing nature in a place like this♪

オリジナル作品 春「満開の梅の花」

春,梅,イラスト,イラストレーション,表紙,書籍,挿絵,カバー,家族,風景,景色,風景イラスト,自然,日本の風景,カレンダー,四季,本山浩子,版画風
オリジナル作品 春「満開の梅の花」 満開の梅を描きました。

タイトル英文

Original work Spring “Plum blossoms in full bloom”

説明

こんなシーンがあったらいいな、という場面を季節のアイテムを生かして
描いています。癒される爽やかな場面、心が温まるような、和むシーンを創造していきます。

来月ぐらいから咲き始めるだろう梅の花を描きました。

少し濃いピンク色の梅の花が満開になった公園の様子です。

梅の花は華やかで上品ですね。

イラストを見て一息、ほっこりすす気持ちになってもらえたら嬉しいです。

オリジナル作品 春「菜の花畑を颯爽と走る

春,菜の花,イラスト,イラストレーション,菜の花畑,表紙,書籍,挿絵,カバー,桜,走るイラスト,風景,景色,風景イラスト,自然,日本の風景,カレンダー,四季,本山浩子,版画風
オリジナル作品 春「菜の花畑を颯爽と走る

タイトル英文

Original work Spring “Running through a field of rape blossoms”

説明

オリジナル作品 春「菜の花畑を颯爽と走る」を描きました。

こんなシーンがあったらいいな〜という場面を季節のアイテムを生かして
描いています。癒される爽やかな場面、心が温まるような、和むシーンを創造していきます。

初春に見られる菜の花畑を描きました。

後ろには少し早めに満開になった桜も描きました。

来月になったら、徐々に桜や菜の花を見れそうですね。

説明英文

I drew an original work, “Running dashingly through a field of rape blossoms,” in spring. Use seasonal items to create scenes that you wish you could have. I’m drawing. We will create soothing, refreshing scenes, heart-warming, and soothing scenes. I drew a field of rape blossoms that can be seen in early spring. In the background, I also drew cherry blossoms that were in full bloom a little earlier. It looks like we’ll be able to see cherry blossoms and rape blossoms gradually next month.

長野県 情報マガジン「つなぐ」vol.97 2024年2月号 表紙イラスト

冊子,表紙,冬,蔵,家族,自然,旅,風景,景色,四季,広告,雑誌,カレンダー,カバー,装画,挿絵,日本の風景,蔵イラスト,フランス人
長野県 情報マガジン「つなぐ」vol.97 2023年2月号 表紙イラスト

タイトル英文

Nagano Prefecture information magazine “Tsunagu” vol.97 February 2024 issue cover illustration

説明

長野県 情報マガジン「つなぐ」vol.97 2023年2月号 表紙イラストを描かせて頂きました。

説明英文

I drew the cover illustration for the February 2023 issue of Nagano Prefecture information magazine “Tsunagi” vol.97.

オリジナル作品 冬「雪山を走る列車」

冬,四季,カレンダー,風景,景色,挿絵,女性,家族,表紙,カバーイラスト,電車,ポスター,雪山,装丁,書籍,ポスター,雑誌,雪,ほのぼの,癒し,爽やか,広告,出版,機関車,電車
オリジナル作品  冬「雪山を走る列車」

タイトル英文

Original work: Winter “Train running through snowy mountains”

説明

オリジナル作品  冬「雪山を走る列車」を描きました。

こんなシーンがあったらいいな〜という場面を季節のアイテムを生かして
描いています。癒される爽やかな場面、心が温まるような、和むシーンを創造していきます。

今回は雪山を颯爽と走る機関車を描きました。
こんな場所を機関車に乗りながら旅できたら、心も身体も健やか爽やかになりそうです♪

説明英文

I drew an original work: “Train running through snowy mountains” in winter. Use seasonal items to create scenes that you wish you could have. I’m drawing. We will create soothing, refreshing scenes, heart-warming, and soothing scenes. This time I drew a locomotive running dashingly through a snowy mountain. If you can travel to a place like this while riding a locomotive, your mind and body will be healthy and refreshed♪

光文社発刊 小説誌「小説宝石」 2024年1_2月号コラム挿絵(連載中)

イラスト,イラストレーター,イラストレーション,食べ物イラスト,コラムイラスト,食物,飲み物,エッセイイラスト
光文社発刊小説誌「小説宝石」2024年1_2月号 連載74回コラムイラスト

説明

現在発売中の光文社発刊 小説誌「小説宝石」 2024年1_2月号のダジャレレシピのコラムの挿絵を描かせていただきました(連載74回目)。「お年玉」から発想された土鍋のレシピで土鍋料理のイラストです。

説明英文

I drew an illustration for the pun recipe column in the January/February 2024 issue of the novel magazine “Novel Jewelry” published by Kobunsha, which is currently on sale (74th serialization). This is an illustration of a clay pot recipe inspired by “Otoshidama”.

47PRサイト 47都道府県 イラストで名所巡り♪

冬,雪,四季,カレンダー,風景,景色,挿絵,女性,表紙,熊田沢湖,カバーイラスト,湖,ポスター,自然,イラストエッセイ,友達,短編小説
47PRサイト 47都道府県 イラストで名所巡り♪ -N0.37- 37回目は秋田県『田沢湖』冬

タイトル英文

47PR Site 47 Prefectures Illustration Tou

説明

お仕事のイラストです。

47PR様のWEBサイトにて連載で47都道府県を巡った旅の楽しい思い出や心に残った経験や感想
を絵と文で描かせて頂いています。34回目からはいつか訪れてみたい場所の絵を描き、その場所と登場人物をベースに短編旅小説を書いております。

「47都道府県イラストで名所巡り♪」
-N0.37- 37回目は秋田県『田沢湖』冬 のイラストエッセイを描かせて頂きました。ぜひ、ご覧下さい。

説明英文

This is an illustration of your work. Enjoyable memories, memorable experiences, and impressions from our trip to 47 prefectures are serialized on 47PR’s website. I have been allowed to draw it with pictures and text. From the 34th time onwards, I have been drawing pictures of places I would like to visit someday and writing short travel novels based on those places and characters. “Visiting famous places with illustrations from 47 prefectures♪” -N0.37- For the 37th time, I drew an illustrated essay about winter at Lake Tazawa in Akita Prefecture. Please take a look.

オリジナル作品「ロングベールの花嫁」

結婚式,ウェディング,カレンダー,風景,景色,夫婦,表紙,ウェディングドレス,新郎新婦,カバーイラスト,女性,男性,自然,ポスター,クリスマス,散歩,挿絵,イラスト,イラストレーション,優しい,かわいい,ほのぼの,穏やか,愛情,家庭,結婚式イラスト,ロングベール
オリジナル作品 「結婚式 ロングベールの花嫁」

タイトル英文

Original work “The Bride with the Long Veil”

説明

オリジナル作品 「結婚式 ロングベールの花嫁」 を描きました。

こんなシーンがあったらいいな、という場面を季節のアイテムを生かして描きました。
癒される心が温かくなるような気持ちになってもらえたら嬉しいです。

説明英文

I drew an original work “Wedding ceremony – Bride with long veil”. I drew a scene that I wish I could have, using seasonal items. I would be happy if you could feel healed and warmed in your heart.

新規会員常時募集中 総合的イラストレーション講座
Copyright © 2023 illustrators tsushin All rights reserved.