
あけましておめでとうございます。
昨年も温かく見守って下さりありがとうございました!
今年も心がやわらぐ作品を目指して頑張ってまいります。

あけましておめでとうございます。
昨年も温かく見守って下さりありがとうございました!
今年も心がやわらぐ作品を目指して頑張ってまいります。

お正月のおみくじミニゲームを作るために書き下ろしたイラストです!

黙々と荷物を運ぶばん馬のように粘り強く、誠実に前に進む一年したいと思います
(オリジナル作品 年賀状)

あけましておめでとうございます!
昨年は大変お世話になり、ありがとうございました。
皆様が素敵な年になりますよう願っております。
作品を通して笑顔をたくさん増やせたら嬉しいです!
今年もどうぞよろしくお願いいたします。

午後。3〜4人で集まったら、おしゃべりが止まらない。
どんどんどんどん展開して、めまぐるしく話題がくるくる移っていく。
「ねえ、好きだよね、スイーツ!」
みんな大好きなのもあれば、「私はこれ!」っていう推しもあったり。
記念日や実家に帰ったときのシチュエーションで、気分が盛り上がるとさらに美味しくなるタイプもあって。
「ねえねえ、グミ好き!」
ハード系のクマやシュワーっとするタイプもいいけど、やっぱりニンジャ型が一番かな。
チョコも大好き。
コンビニのチョコは友だちと交換していろいろ食べられるけど、
デパ地下で自分にご褒美に買う、ちょっとお高いチョコがやっぱり最高。
独り占めできる感じが、いいんだよね。
アイスも好き。ケーキも好き。
実家でもらったゴーフルや神戸プリン、ヨックモックも好き。
御座候のつぶあん、マネケンワッフル、じゃがりこ、きのこの山、トッポも好き。
たい焼きは頭から、とか、どら焼きは上下にはがして両手で交互に、とか、
「わかるー!」「とまんないー!」とか、笑いながら。
お菓子ばっかりだよね、ここはどこ?
季節限定スペシャルトッピングの、このボリューミー、ミー!、ミーをみて!
みて!ハンバーガー。
Afternoon. When 3–4 of us get together, the chatter never stops.
Topics spin round and round, faster and faster, hopping from one to the next.
“Hey, you love sweets, right?”
Some love everything, some have their favorites.
Special occasions, going home to parents—whatever sets the mood and makes it taste even better.
“Hey hey, I love gummies!”
Hard ones, gummy bears, fizzy ones—but the ninja-shaped ones are the best.
Chocolate too.
Convenience store chocolates are fun to swap with friends,
but a little pricey chocolate from the department store, a treat just for me, is the best.
The feeling of having it all to yourself, that’s the best part.
Ice cream, cakes, wafers, Kobe pudding, Yoku Moku from gifts at home.
Tsubuan from Gozasoro, Manneken waffles, Jagariko, Kinoko no Yama, Toppo.
Taiyaki head first, dorayaki peeling top and bottom with both hands—
“Right?!” “Non-stop!” we laugh.
All sweets, but… where even are we?
Seasonal, over-the-top topping, look at this voluminous—me!
Me! Look! Look! Hamburger.









