PAGE TOP
イラストレーターズ通信
JP / ENG
イラストレーター
を探す
イラスト
を探す
ニューフェイス 新着作品

オリジナル作品 秋「ススキととんぼ」

オリジナル作品 秋「ススキととんぼ」

タイトル英文

Original work Autumn “Susuki and Dragonfly”

説明

オリジナル作品 です。 秋「ススキととんぼ」

少し先の情景になりますが、
紅葉が綺麗な時期、黄金のススキの中を沢山とんぼが飛んでいます。
のんびりと景色を楽しみながら歩いてみたいです。

そんなことを想像しながらイラストを楽しんでもらえたら嬉しいです♪

説明英文

It is an original work. Autumn “Susuki and Dragonfly”

It will be a little ahead, but
When the autumn leaves are beautiful, many dragonflies are flying in the golden pampas grass.
I want to walk while enjoying the scenery leisurely.

I hope you enjoy the illustrations while imagining such things ♪

オリジナル作品 秋「家族と栗拾い」

オリジナル作品 秋「家族と栗拾い」

タイトル英文

Original work Autumn “Family and chestnut picking”

説明

オリジナル作品 です。 秋「家族と栗拾い」

秋になると、栗が美味しいですよね。
目の前に大きな栗がゴロゴロと転がっています。家族で楽しく栗拾い。
美味しそうな栗を拾った後、蒸して栗ご飯にするか、そのまま食べるか。。。(笑顔)

そんなことを想像しながらイラストを楽しんでもらえたら嬉しいです♪

説明英文

It is an original work. Autumn “Family and chestnut picking”

Chestnuts are delicious in the fall.
A big chestnut is rolling around in front of me. Have fun picking up chestnuts with your family.
After picking up delicious chestnuts, steam them to make chestnut rice or eat them as they are. .. .. (smile)

I hope you enjoy the illustrations while imagining such things ♪

光文社発刊 小説誌「小説宝石」6月号コラム挿絵(連載中)

光文社発刊 小説誌「小説宝石」6月号コラム挿絵(連載中)

タイトル英文

June issue column illustration of the novel magazine “Novel Jewel” published by Kobunsha (serialized)

説明

現在発売中の光文社発刊 小説誌「小説宝石」6月号でダジャレレシピのコラムの挿絵です(連載59回目)。

説明英文

This is an illustration of a pun recipe column in the June issue of the novel magazine “Novel Jewels” published by Kobunsha, which is currently on sale (59th serialization).

オリジナル作品 夏「海と家族」

オリジナル作品 夏「海と家族」

タイトル英文

Original work Summer “Sea and Family”

説明

オリジナル作品です。
夏「海と家族」を描きました。

海は美しく、ゆったりと優しい波の音を聞かせてくれます。
そんな穏やかな海辺で海を眺めながらのんびりしている家族のイラストです。

説明英文

It is an original work.
I drew the summer “sea and family”.

The sea is beautiful and you can hear the sound of gentle waves.
It is an illustration of a family relaxing while looking at the sea at such a calm seaside.

オリジナル作品 冬「公園と雪」

オリジナル作品 冬「公園と雪」

タイトル英文

Original work Winter “Park and Snow”

説明

オリジナル作品 です。冬「公園と雪」

雪が積もると楽しいですよね、わくわくしますよね。
都会の中の公園、ビルの間にある憩いの場所で家族、子供達やカップルが遊んでいます。
ほっとするようなイラストになっていたら嬉しいです。

説明英文

It is an original work. Winter “park and snow”

It's fun when snow piles up, isn't it exciting?
Families, children and couples are playing in urban parks and rest areas between buildings.
I would be happy if the illustration was relieved.

オリジナル作品 日本の夏「縁側と向日葵」

オリジナル作品 日本の夏「縁側と向日葵」

タイトル英文

Original work Japanese summer “Engawa and sunflower”

説明

オリジナル作品 です。日本の夏「縁側と向日葵」
田舎にある日本家屋の縁側とお庭での風景のイラストを描きました。
夏を代表する向日葵、すいか、そうめんと縁側。
ゆっくりと過ごす癒しの時間です。

説明英文

It is an original work. Summer in Japan “Engawa and Sunflower”
I drew an illustration of the landscape on the porch of a Japanese house in the countryside and in the garden.
Sunflower, watermelon, somen and porch that represent summer.
It's a relaxing time to spend.

オリジナル作品 日本の夏「梅雨」

オリジナル作品 日本の夏「梅雨」

タイトル英文

Original work Japanese summer “rainy season”

説明

オリジナル作品 です。日本の夏「梅雨」を描きました。
日本の梅雨には紫陽花が咲き、植物達は雨の恵を受ける時ですね。
雨の日は憂鬱な気持ちになりますが、爽やかにこの時期を過ごしたいものですね。

説明英文

It is an original work. I drew the Japanese summer “rainy season”.
Hydrangea blooms in the rainy season in Japan, and the plants receive the blessings of the rain.
It makes me feel depressed on a rainy day, but I want to spend this time refreshingly.

光文社発刊 小説誌「小説宝石」5月号コラム挿絵(連載中)

光文社発刊 小説誌「小説宝石」5月号コラム挿絵(連載中)

タイトル英文

May issue of Kobunsha's novel magazine “Novel Jewel” 4 illustrations (serialized)

説明

現在発売中の光文社発刊 小説誌「小説宝石」5月号でダジャレレシピのコラムの挿絵です(連載58回目)。

説明英文

This is an illustration of a pun recipe column in the May issue of the novel magazine “Novel Jewels” published by Kobunsha, which is currently on sale (58th serialization).

2021年度3学期ヤクルト小学校掲示用ポスターカレンダー

2021年度3学期ヤクルト小学校掲示用ポスターカレンダー

タイトル英文

2021 3rd semester Yakult Elementary School poster calendar

説明

2021年度ヤクルト小学校掲示用ポスターカレンダー3学期も4コマ漫画、イラストを描かせて頂きました。

2018年から今年も引き続き描かせて頂き5年目になります。
これは昨年度掲示されたポスターカレンダーです。
現在は2022年度1学期のポスターカレンダーが小学校に掲示されています。
沢山の小学生の子供達に見てもらえたら嬉しいです。

説明英文

In the 3rd semester of the 2021 Yakult Elementary School poster calendar, I also drew 4-frame manga and illustrations.

It will be the 5th year since 2018 that I will continue to draw this year.
This is the poster calendar posted last year.
Currently, a poster calendar for the first semester of 2022 is posted at the elementary school.
I hope many elementary school children will see it.

2021年度2学期ヤクルト小学校掲示用ポスターカレンダー

2021年度2学期ヤクルト小学校掲示用ポスターカレンダー

タイトル英文

2021 2nd semester Yakult Elementary School poster calendar

説明

2021年度ヤクルト小学校掲示用ポスターカレンダー2学期の4コマ漫画、イラストを描かせて頂きました。

2018年から今年も引き続き描かせて頂き5年目になります。
これは昨年度掲示されたポスターカレンダーです。
現在は2022年度1学期のポスターカレンダーが小学校に掲示されています。
沢山の小学生の子供達に見てもらえたら嬉しいです。

説明英文

I also drew four-frame cartoons and illustrations on the poster calendar for the 2021 Yakult Elementary School bulletin board.

It will be the 5th year since 2018 that I will continue to draw this year.
This is the poster calendar posted last year.
Currently, a poster calendar for the second semester of 2022 is posted at the elementary school.
I hope many elementary school children will see it.

新規会員常時募集中 総合的イラストレーション講座
Copyright © 2023 illustrators tsushin All rights reserved.