PAGE TOP
イラストレーターズ通信
JP / ENG
イラストレーター
を探す
イラスト
を探す
ニューフェイス 新着作品

Ko. Machiyama’s portfolio, issue 2015

Ko. Machiyama’s portfolio, issue 2015

タイトル英文

Ko. Machiyama’s portfolio, issue 2015

説明

Ko. Machiyama(イラストレーション)のポートフォリオのダウンロードを開始しました。
お仕事のご検討、プレゼンなどにお使いください。

http://goo.gl/Z1tYPB

説明英文

You could download and buy Ko. Machiyama’s portfolio on my site.

http://goo.gl/Z1tYPB

あのいろノート・メモ

あのいろノート・メモ

タイトル英文

The color of animal

説明

Paperable/ペパラブルのあのいろノート・メモ動物シリーズのイラストレーションを担当致しました。

Title: あのいろノート・メモ/ The color of animal
CL: YKP (Yamakoshi + Kapo Project)
D: 原嶋亮輔/ Ryosuke Harashima
I:Ko. Machiyama

paperable web: paperable.jp
取り扱い店舗 (shop):http://paperable.jp/shop.html

http://www.loopool.info/blog/2015/05/the-color-of-animal.html

説明英文

I did illustrations for the stationery of paperable “The color of animal”.

Title: あのいろノート・メモ/ The color of animal
CL: YKP (Yamakoshi + Kapo Project)
D: 原嶋亮輔/ Ryosuke Harashima
I:Ko. Machiyama

paperable web: paperable.jp
取り扱い店舗 (shop):http://paperable.jp/shop.html

http://www.loopool.info/blog/2015/05/the-color-of-animal.html

13 OF THE BEST JAPANESE ILLUSTRATORS WORKING IN THE INDUSTRY TODAY

13 OF THE BEST JAPANESE ILLUSTRATORS WORKING IN THE INDUSTRY TODAY

タイトル英文

13 OF THE BEST JAPANESE ILLUSTRATORS WORKING IN THE INDUSTRY TODAY

説明

The Creative Drum Blogの「13 OF THE BEST JAPANESE ILLUSTRATORS WORKING IN THE INDUSTRY TODAY」に掲載されました。
I was published on the Creative Drum Blog. Thank you, Tom!
http://www.idesigni.co.uk/blog/13-of-the-best-japanese-illustrators/

説明英文

The Creative Drum Blogの「13 OF THE BEST JAPANESE ILLUSTRATORS WORKING IN THE INDUSTRY TODAY」に掲載されました。
I was published on the Creative Drum Blog. Thank you, Tom!
http://www.idesigni.co.uk/blog/13-of-the-best-japanese-illustrators/

anan No.1944

anan No.1944

タイトル英文

anan No.1944

説明

anan No.1944 「実はみんな抱えている? 母親との人間関係。
典型パターンと実例から対処法を学ぶ。」のイラストレーションを担当致しました。

Title: anan No.1944
CL: マガジンハウス
Agent: Building
I: Ko. Machiyama

http://www.loopool.info/blog/2015/03/anan-no-1944.html

説明英文

I did some illustrations for the magazine.

Title: anan No.1944
CL: Magazine House,Ltd.
Agent: Building
I: Ko. Machiyama

http://www.loopool.info/blog/2015/03/anan-no-1944.html

Adobe Creative Cloud Japan

Adobe Creative Cloud Japan

タイトル英文

Adobe Creative Cloud Japan

説明

Adobe Creative Cloud JapanのFacebookで作品の紹介をしていただきました。

【Inspiration on Behance】
ビビットな色合いと版画のような表現を使用し、ユニークなアプローチで仕上げた Ko. Machiyama氏のアート作品。http://oak.ctx.ly/r/2knkg

説明英文

My work is introduced on Adobe Creative Cloud Japan's Facebook. Thank you so much!!

【Inspiration on Behance】
ビビットな色合いと版画のような表現を使用し、ユニークなアプローチで仕上げた Ko. Machiyama氏のアート作品。http://oak.ctx.ly/r/2knkg

THE MAN WHO KNEW IT ALL

THE MAN WHO KNEW IT ALL

タイトル英文

THE MAN WHO KNEW IT ALL

説明

THE MAN WHO KNEW IT ALLのイラストレーションを担当させていただきました。リトアニアでの出版になります。
I did an illustration for a book that is published in Lithuania.

Title: THE MAN WHO KNEW IT ALL
Publisher: artbooks.lt
Authors: TOMAS RAMANAUSKAS, KRISTUPAS SABOLIUS
Photography: Foko.lt
I: Ko. Machiyama

http://www.loopool.info/blog/2015/02/the-man-who-knew-it-all.html

説明英文

THE MAN WHO KNEW IT ALLのイラストレーションを担当させていただきました。リトアニアでの出版になります。
I did an illustration for a book that is published in Lithuania.

Title: THE MAN WHO KNEW IT ALL
Publisher: artbooks.lt
Authors: TOMAS RAMANAUSKAS, KRISTUPAS SABOLIUS
Photography: Foko.lt
I: Ko. Machiyama

http://www.loopool.info/blog/2015/02/the-man-who-knew-it-all.html

WWD JAPAN BUSINESS, February 2, 2015 vol.1844

WWD JAPAN BUSINESS, February 2, 2015 vol.1844

タイトル英文

WWD JAPAN BUSINESS, February 2, 2015 vol.1844

説明

WWD JAPAN BUSINESS, February 2, 2015 vol.1844, TEXTILE SPECIAL ISSUEのイラストレーションを担当させていただきました。
I did some illustrations for a magazine.

Title: WWD JAPAN BUSINESS, February 2, 2015 vol.1844, TEXTILE SPECIAL ISSUE
CL: WWD JAPAN
Agent: Building
I: Ko. Machiyama

http://www.loopool.info/blog/2015/02/wwd-japan-business-february-2-2015-vol-1844.html

説明英文

WWD JAPAN BUSINESS, February 2, 2015 vol.1844, TEXTILE SPECIAL ISSUEのイラストレーションを担当させていただきました。
I did some illustrations for a magazine.

Title: WWD JAPAN BUSINESS, February 2, 2015 vol.1844, TEXTILE SPECIAL ISSUE
CL: WWD JAPAN
Agent: Building
I: Ko. Machiyama

http://www.loopool.info/blog/2015/02/wwd-japan-business-february-2-2015-vol-1844.html

FIGARO japon 2015年 03月号 No.465

FIGARO japon 2015年 03月号 No.465

タイトル英文

FIGARO japon 2015年 03月号 No.465

説明

FIGARO japon 2015年 03月号 No.465【別冊付録】みんなの新TOKYO vol.3。渋谷区・目黒区、楽しい店おいしい店。の表紙のイラストレーションを担当致しました。

Title: madame FIGARO japon (フィガロ ジャポン) 2015年 03月号 [2015年の流行予報 AtoZ]
CL: CCCメディアハウス/ CCC Media House Co.,Ltd.
Agent: Building
I: Ko. Machiyama

http://www.loopool.info/blog/2015/02/figaro-japon-2015-03-no465.html

説明英文

I did some illustrations for a magazine.

Title: madame FIGARO japon (フィガロ ジャポン) 2015年 03月号 [2015年の流行予報 AtoZ]
CL: CCCメディアハウス/ CCC Media House Co.,Ltd.
Agent: Building
I: Ko. Machiyama

http://www.loopool.info/blog/2015/02/figaro-japon-2015-03-no465.html

My works was featured in Behance.

My works was featured in Behance.

タイトル英文

My works was featured in Behance

説明

“Self-promotional, 2013-2012″がBehanceでfeatureされました。
https://www.behance.net/gallery/18598839/Self-promotional-2013-2012

説明英文

My works was featured in Behance.
https://www.behance.net/gallery/18598839/Self-promotional-2013-2012

Illustrative Branding

Illustrative Branding

タイトル英文

Illustrative Branding

説明

香港のviction:workshop ltd.から出版されたIllustrative Brandingにフルーツブロックとアニマルボイスメモが掲載されました

Title: Illustrative Branding
Publisher: viction:workshop ltd. (Hong Kong, China/香港、中国)
Editor: Victionary

http://www.loopool.info/blog/2015/01/illustrative-branding.html

説明英文

My work’s fruits block and animal voice memo is published in the Illustrative Branding.

Title: Illustrative Branding
Publisher: viction:workshop ltd. (Hong Kong, China/香港、中国)
Editor: Victionary

http://www.loopool.info/blog/2015/01/illustrative-branding.html

新規会員常時募集中 総合的イラストレーション講座
Copyright © 2023 illustrators tsushin All rights reserved.